フランス語難しすぎワロタ
大学でフランス語を履修しているのですが、
英語と同じようなスペルのくせに読み方がだいぶ違ったりして
いろいろとまあややこしいったらないです^o^
自分から進んで履修したんですけどね!
というか、想像以上に英語が浸透しています。日本は。
お菓子・・・とくにケーキなんかに焦点を絞ると
「チョコレートケーキ」を「ガトーショコラ」と呼んでいたり、
お菓子職人のことを「パティシエ」と呼んだりと
ちょくちょくフランス語が見え隠れしているわけですが・・・
まあ、大抵は英語ですよね。
「フランス語は読み方が決まっているから、
発音を覚えればとりあえず読めるようにはなる」と
講師の方がおっしゃっていましたが・・・
いや、読めません^o^今から新しい言葉オボエラレナーイ
単位ほしいから頑張ります><
Wiiの新色がでるそうですよ!いまさらか!!
色は「クロ」。まんま黒です。ブラックですブラック。
というか、このタイミングで新色?次世代機はまだまだ先ってこと?
とりあえずソフトの枯渇をなんとかするべき!!
大学でフランス語を履修しているのですが、
英語と同じようなスペルのくせに読み方がだいぶ違ったりして
いろいろとまあややこしいったらないです^o^
自分から進んで履修したんですけどね!
というか、想像以上に英語が浸透しています。日本は。
お菓子・・・とくにケーキなんかに焦点を絞ると
「チョコレートケーキ」を「ガトーショコラ」と呼んでいたり、
お菓子職人のことを「パティシエ」と呼んだりと
ちょくちょくフランス語が見え隠れしているわけですが・・・
まあ、大抵は英語ですよね。
「フランス語は読み方が決まっているから、
発音を覚えればとりあえず読めるようにはなる」と
講師の方がおっしゃっていましたが・・・
いや、読めません^o^今から新しい言葉オボエラレナーイ
単位ほしいから頑張ります><
Wiiの新色がでるそうですよ!
色は「クロ」。まんま黒です。ブラックですブラック。
というか、このタイミングで新色?次世代機はまだまだ先ってこと?
とりあえずソフトの枯渇をなんとかするべき!!
